dimecres, de maig 17, 2006

TANKA: Temps molt antics que tornen


Fan feines dures
que als anys joves que tenen
no es corresponen
Ànimes silenciades
i vides esguerrades

Uns esclaus semblen,
temps molt antics que tornen.
Sense família,
sol·litud, amor falta.
No hi ha petó de mare.

Els dies passen
¿ens espanta enfrontar-nos-hi?
No girem cua.
Fem front a aquest problema
donant per ells la cara.

TANKA de Rafa Liñán.

But.. what is TANKA?

Una Tanka (短歌) és un tipus de poesia japonesa, que es caracteritza per tenir cinc versos de 5-7-5-7-7 síl·labes. Es veu que antigament es feia servir per enviar-se missatges entre els amants ja que aquests breus poemes tenien el contingut necessari per a que els enamorats entenguesin a que es feia referència i, alhora, estaven suficientment encriptats per a que el missatger no pogués descobrir el secret dels enamorats. Per això, la paraula TANKA significa "brevetat", concepte molt important a la cultura japonesa i visible al seu art i gastronomía. Es va popularitzar molt i ara es traduit a molts idiomes.