Mentres faig coses amb l'ordinador tinc aquí a me germana recitant-me un piló d'endevinalles (en castellà). Una m'ha fet riure; hem llegeix:
He pensat de tot i, fins i tot, he pensat malament i no he trobat solució posible. M'he trencat la closca i per no dir-li el que pensava li he dit que no savia el que era. M'ha dit la solució i m'he posat a riure (per qüestions sexistes, les dones no se si estarien d'acord en la solució) Doncs me germana gira pàgina i em diu: - ¡Ostis!, que l'endevinalla encara segueix.
I quedava així:
¿Qué cosa posee el hombre,
que nadie la puede ver?
que nadie la puede ver?
He pensat de tot i, fins i tot, he pensat malament i no he trobat solució posible. M'he trencat la closca i per no dir-li el que pensava li he dit que no savia el que era. M'ha dit la solució i m'he posat a riure (per qüestions sexistes, les dones no se si estarien d'acord en la solució) Doncs me germana gira pàgina i em diu: - ¡Ostis!, que l'endevinalla encara segueix.
I quedava així:
¿Qué cosa posee el hombre,
que nadie la puede ver?
Sin alas vuela hasta el cielo
y es la causa del saber.
Ara ho he entés tot!
que nadie la puede ver?
Sin alas vuela hasta el cielo
y es la causa del saber.